Québec – Montréal… avec de la marmaille!
Photos: Reb & Skirtboarders


Au début Octobre mes chers petits enfants et moi sommes allés a MTL pour skater au TAZ et visiter ma super gang: les Skirtboarders!!! MTL ce n’est pas super loin de Québec, mais avec 2 petits bambinis, parfois les choses se compliquent un peu… Par contre, avec l’aide de mes amies, mon voyage fut une réussite complète!!!
Merci à:
Early October, my kids and I went to Montréal to skate and visit my super crew: The Skirtboarders!!! Montréal is not so far from Québec City but with two little kids, sometimes things get more complicated… With the help of my friends, our trip was a complete success!!!
Thanks to:
Anne-Sophie (qui a couru apres Maëlle d’un bord… à l’autre du bowl… dedans et sur le copping, sans oublié la mini! Maëlle a même réussi un beau rock fackie grâce à elle!!! et tout cela le doigt dans le nez! HA!HA!)
Anne-Sophie (who ran from one side of the bowl to the other… on and off the copping, without forgetting the mini-ramp! Because of her, Maëlle even did a rock fakie, as easy as pie!! HA!HA!)



Annie, malgré ses béquilles (d’ailleurs, depuis ce jour, Maëlle saute régulièrement sur un pied en disant qu’elle joue à « être Annie »!)
Annie, despite the fact she was wearing crutches (since she saw her, Maëlle is regularly jumping on one foot saying that she’s playing « being Annie »!)



Mathilde & d’Alexis

Nous avons tous pu skater au TAZ (quand je dis on, je parle de toute la famille bien sur!!!), visiter le Biodôme avec Fred (merci Fred, sans toi, ca n’aurait pas trop été possible!!!! J’en aurais perdu un, ou surtout une!!! HA!HA!) et enfin, nous sommes allés souper et coucher chez Mathilde et Alexis. Batiste a trippé sur le potage gingembre-coco de Mathilde, pis sur son « Bro » Alexis!!! Pis Maëlle avait un petit penchant pour le ruban plein de chocolat qui était autour du gâteau!!!
We were all able to skate Taz (and when I say « we », I mean the whole family!!!), visit the Biodome with Fred (thanks Fred, without you, it would not have been possible!!! I would have lost one!!!! HA!HA!) and finaly, we went to Alexis and Mathilde‘s house for dinner and sleep over. Batiste loved Mathilde‘s coco-ginger soup and enjoy speding time with his new bro: Alexis!!! While Maëlle was having a good time with the chocolate cake!!!









Entk, on a eu un plaisir fou… et on a déjà hate de retourner vous voir!!! Et vous? Êtes-vous prêtes/prêts pour une autre visite???
YEAH!
Well, we had such a fun time… and we can’t wait untill our next trip to Montréal! Are you guys ready for another one?
YEAH!






C’était tellement l’fun! On refait ça n’importe quand!!! (Et la prochaine fois, je vasi m’organiser pour aller au skatepark avec vous autres!)
Trop sick ta photo du frontside air Reb!!!
Je suis vraiment contente de vous avoir toutes vues et parler durant cette super soirée!! J’aurais bien aimé skater avec vous!!!
Mais c’est pour bientôt!! On skate ensemble dans 3 semaine!!!!
LOVE!!!