Sur les internets depuis 2002 | On the Internets since 2002

LES SKIRTBOARDERS EN SUÈDE – UMEÅ

Texte : Annie Guglia
Photos: Yanick Nolet, Alexis Fortin, Roux Centea et Louise Hénault-Ethier

 

 

Ahhhh, la Suède.

Quand on pense à la Scandinavie en général, on ne pense pas nécessairement au skate en premier…et pourtant, c’est surprenant à quel point la scène s’y développe vite. Apparemment, la grande majorité des skateparks suédois – et laissez moi vous dire qu’ils sont nombreux et bien aménagés – ont poussé en cinq ans environ…simplement incroyable !

Ahhh, Sweden.

When you think about Scandinavia, skateboarding is probably not the thing that first comes to your mind…yet I’m sure you’d be surprise to notice how fast the skate scene is growing. Most skate parks throughout Sweden were built within the past 5 years…which is unbelievable!

Après une nuit sur l’avion, nous avons traversé une  partie de la Suède à bord de nos rutilants bolides rouges, pour atteindre notre première destination :  Umeå, une petite ville au tiers nord de la Suède. On ne savait pas du tout à quoi s’attendre en arrivant, et ce fût une agréable surprise de constater que le skate plaza ci-haut se trouvait à seulement quelques pas d’où nous dormions ! Presque aussi agréable que d’apprendre que notre démo y aurait lieu le lendemain ! Certaines trouvaient qu’il n’y avait pas assez de transitions…mais bon, de toute façon, il y avait bien assez de curbs et de modules farfelus pour plaire à toutes et chacunes !

After a night on the plane across the ocean, aboard our flashy red buses, we headed directly 12 hours North of Stockholm to Umeå. We didn’t know what to expect at all, nevertheless it was a pleasant surprise to find out that the plaza, on the picture above, was right next to where we were staying. Almost as pleasant as learning that our demo would take place there the next day! Some girls thought there weren’t enough transitions…but I think there were enough curbs and weird obstacles to satisfy everyone!

Je ne sais pas si c’est à cause du décalage horaire ou de la température un peu incertaine du matin, mais personnellement, je ne m’attendais pas à ce qu’il y ait autant de spectateurs à notre premier démo. C’était véritablement plaisant de voir autant de jeunes ébahis par les 3flips à Élo et par les tailslides à Emma. Toutes les filles ont véritablement bien skaté ce jour là, c’était beau à voir.

Personally, I didn’t think there would be such a big crowd for our first demo…It was lovely to see how amazed the audience was to watch the ease with  which Elo could 3flip over the hip, and how fast Emma could fs tailslide! Despite the jet lag for some of us, all the girls skated really good that day, it was so much fun!

C’est bien beau, les démos, mais ce n’est pas tout ! En Suède, les « ateliers de skate » ont pris une place très importante dans la tournée. Une heure de cliniques était planifiée après chaque démo afin d’inciter les gens à essayer le skate pour la première fois, ou bien, pour ceux qui sont déjà à l’aise, à améliorer leur technique ou apprendre de nouvelles passes. Je trouve que c’est une belle initiative de la part de celles qui ont organisé le tour. Veut, veut pas…c’est important, la relève !

Okay, demos are fun and entertaining, but they’re not all. In Sweden, clinics were really important, so after each demo, we taught young daredevils how to stand and push on a skateboard…and it was actually pretty amusing! I believe that clinics are essential, and especially after a demonstration of talent. It can inspire kids to try, and maybe start skateboarding in certain cases, which is rewarding for us and profitable for the skateboarding industry.

Et le lendemain, toujours à Umeå, pas question de faire la grâce matinée, oh non: on s’en va skater un canal en métal!! Au départ, l’idée était loin de plaire à la majorité, mais dès que les dizaines de paires d’yeux se sont posés sur la gouttière géante – et par géante, je veux dire une rampe d’à peu près  4 pieds de haut qui descend pendant 500 mètres! – tout le monde s’est mis à courir et à embarquer sur son board pour être la première en bas…et c’est évidemment Emma qui a remporté la palme d’or !

The day after, we were still in Umeå, but don’t think we slept in, oh no. First thing in the morning, we went toskate a gutter! At first, the majority of the girls didn’t agree with the plan, but as soon as they saw the giant gutter, 4 feet high, 500 meters long…everybody took their board and raced to be the first at the end…and Emma FASTESSON obviously won!

Renata Ruiz a tué le gutter avec un Boneless géant, un Ollie to fakie, un Kickflip et un Underflip !  Ahuevo Renana !!!

Renata Ruiz killed the Gutter with a gigantic Boneless, an Ollie to fakie, a Kickflip and an Underflip.  Ahuevo Renana!

Pour être franche, au départ, le coping n’était même pas cible des regards. Les filles pensaient juste à pomper le plus fort possible plus aller de plus en plus vite ! Mais une fois la glace brisée, malgré la peur d’attraper le tétanos, certaines se sont déniaisées et on a eu droit à toute une session !

To be honest, at first, none of us really looked at the coping. We just thought about pumping as hard as we could to go as fast as possible. But once the ice was broken, some of us found ease, tried and landed a couple of tricks and gave the rest of the group a great show!


Frédérique Luyet – Layback


Annie Guglia – Fs Rock


Emma Lindgren – Bs Smith

 

Après la session qui a durée beaucoup plus longtemps que prévue, nous nous sommes dirigées vers la campagne pour nous rendre chez les parents à Ida qui nous ont généreusement reçus pour souper.  Et au grand plaisir de Roux, nous sommes aussi allées « chiller » avec des moutons !

After the session that lasted a lot longer than it was supposed to, we went on the countryside to eat diner at Ida’s parents’ house who generously greeted us with some delicious burgers. Mmm! And then we hung out with sheeps! Frankly, I don’t think Roux could be happier!

Mais l’arrêt fût bref, car nous devions absolument nous rendre a Gävle, une ville à environ 6 heures de route au sud d’Umeå, le soir même : un autre démo nous y attendait pour le lendemain !!! Quelqu’un sur Facebook nous a fait la remarque que « même Batman n’a pas un horaire si chargé ! »

Alors voici un résumé vidéo de notre séjour à Umeå, et on se rejoint à Gävle sous peu !!!

But this relaxing stop was unfortunately brief since we were expected in Gävle, another small town 6 hours south of Umeå, for the night. And tomorrow, we have another demo!! Like someone said on Facebook, “even Batman’s schedule isn’t that tight!”

So here’s the video resuming our stop to Umeå, see you soon in Gävle!!!

 Image de prévisualisation YouTube

6 Comments

  1. I love you guys.

  2. yea

  3. Wow Annie, tout simplement génial!!! J'ai vraiment le feeling que je revie encore les hits de Umeå!! J'ai déjà hâte au prochain post!!!

    À vrai dire, le skateplaza de Umeå était juste trop sick!!! J'avoue qu'il avait vraiment de tout pour tout les goûts!! MON COUP D'COEUR… Lui pis la grotte :)

    C'est vrai que Renata a vraiment tout cassé au canal!!
    Trop cute la photo de Filou :)

    Girls, it was really nice!!

  4. YEAAAAH moi aussi je suis trop stoked du post!! Et de la tournée! wow… :) :)

  5. FILOU rocks the mouton!

  6. hoooo my good so good pictures!!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Crossing Boarders Umeå | SkaterGirl - [...] see Annie Guglias story about Crossing Boarders visit in Umeå here! swfobject.embedSWF("http://www.vimeo.com/moogaloop.swf", "vvq-4475-vimeo-1", "400", "300", "10", [...]

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>