
Jusqu’à présent, le You Skate Girl a traversé les villes de Umeå, Vännäs, Skellefteå, Piteå et Luleå. Avec nos trois journées et demi de pluie, il faut dire qu’on n’a pas vraiment été chanceuse. Par contre, la météo est sensée être de notre côté pour le reste de la tournée. Hier, Ida a réussit a trouver la personne qui avait la clé pour qu’on puisse faire une session intérieure de mini rampe à Vännäs. C’était vraiment trop cool. On fait quelques trucs que vous allez voir dans le montage vidéo que je ferai lorsque je rentrerai à Lund.
Until Now, the You Skate Girl Tour went through Umeå, Vännäs, Skellefteå, Piteå and Luleå. With 3 and a half days of rain, let’s say we have not been very lucky with the weather. But it’s supopsed to be sunny for the rest of the tour. Yesterday, Ida found the person who had the key of the indoor miniramp in Vännäs. It was really cool! We did a few tricks that you’ll be able to see on video soon , when I’ll get back to Lund.
À Skellefteå, on a été vraiment trop bien accueillit, un centre communautaire nous a donné la clé de la porte d’entrée et comme par hasard, il y avait un skatepark intérieur dans le sous-sol. On a skaté pendant toute la journée ce ti park trop cool. Les filles sont vraiment toutes sympathiques, nous sommes 8 :
In Skellefteå, we had a really warm welcoming. A community center gave us the key of the main door and by chance, there was an indoor skatepark in the basement. We skated this really cool little park for the whole day. All the girls I’m touring with are really friendly. There is:
Skate photos: Jonatan Nylander
Anneli, timide mais trop relax, toujours prête à essayer un nouveau truc, elle vient de Jönköping et elle a apporté autant de stock que Anne-so pour le Mexique!!! HAHAHAHA!
Anneli, a bit shy but very smooth, she’s always wiling to try a new trick. She’s from Jönköping ahd she brought as much stuff as Anne-So did in Mexico!!! HAHAHAHA!
Anneli Lewis Skoglund – pop shuvit

Karin, elle a commencé à skater cet été et elle s’améliore a chaque session qu’on fait, elle tombe et se relève sans arrêt. C’est une fonceuse, elle réessaie ses trucs jusqu’à les avoir!
Karin, she strated skating this summer and she’s getting better each time we skate. She falls and gets back up all the time. She’s a “go-ahead” type of person and she tries every trick until she does it!
Karin Boson

Ida, la reine des stales, trop style quand elle skate! Elle vient de Umeå. Elle organise tout de A a Z, toujours en train de planifier notre prochain arrêt, elle prend 2 minutes pour venir faire une couple de trucs dans la mini-rampe et retour écrire un article! HAHAHA! Elle fait aussi le meilleur hummus! Quand on skate et qu’on essaie un truc, elle call la shot : si tu ne réussis pas dans 3 try, tu me payes un icecream! HAHAHAHA!!! Et là on se force toutes pour réussir!
Ida, queen of the stales, has so much style when she skates! She’s from Umeå. She’s the one in charge, always planning our next stop, she takes a few minutes to do a few tricks and then gets back to her article writting. HAHAHA! She also makes the best hummus ever! When we try a trick, she calls the shot: “if you don’t land it after 3 trys, you owe me an ice cream!” HAHAHAHA!!! It does push us to succeed!
Ida Ostensson

Viktoria, elle est la plus primée de toute les filles. Elle est de Överkalix. Elle fonce sur les modules et rentre des trucs assez complexes, elle est aussi la plus imprévisible puisqu’elle skate différemment à chaque session. Elle et Anneli sont mes partners de van dans le banc d’en arrière, elles m’apprennent le suédois et on rie en titi de mon accent, elles disent que j’ai l’air frustré quand je prononce mes mots! HAHAHA!!! On fait un bon trio! Y faudrait d’ailleurs que je les initie au Yatzee…
Viktoria is the most motivated of all. She’s from Överkalix. She runs into each obstacle and lands rather complex tricks. SHe,s also very unpredictable because she skates differently on each session. Anneli and her are my back seat partners in the van. They teach me Swedish and we laugfh a lot about my accent. They say the way I pronounce my words, I sound pissed off! hahaha!!! We make a good team! I should teach team to play Yatzee…
Viktoria Malmgren

Marianne, elle s’est blessée au genou la première journée mais hier elle était trop en feu, elle a bien skaté. Elle vient aussi de Umeå. Elle skate dans les évènement que Ida organise depuis déjà 3 ans, elle a commencé dans un des ces camps justement.
Marianne hurt her knee the first day but yesterday, she did skate well. She’s also from Umeå. She’s been participating to Ida’s event for 3 years now, which is where she started skateboarding.
Marianne Ahnlund

Maya, la plus timide, de Umeå aussi, elle prend beaucoup de photos. Ida Alatalo, elle vient de Luleå. Elle nous a rejoint à Skellefteå et elle a organisé des trucs aussi pour Luleå. Alors voilà, on skate beaucoup et on s’amuse vraiment trop!
Et, finalement, je me suis fait ma première cicatrice suédoise! Hé oui Fred, moi aussi j’ai le menton ouvert!
Maya is the most timid. She’s also from Umeå and takes lots of pictures. Ida Alatalo is from Luleå. She joined us in Skellefteå and organized a few things in Luleå. So that’s it, we skate a lot and have way too much fun! Oh, and I also got my first Swedish scar! Yeah Fred, I too got my chin wide open!
Voilà les autres articles que vous pouvez trouver sur le tour:
Here are more article about the tour:




